Derdin yoktu derdim benim sevgilim
Unuttum kendimi derdin geri geldim
Hayatın yoktu hayatım benim
Direndim kendimi verdim dahada güçlendim
Bana çok uzak bana çok uzak
Hayattan
Bıktırdılar tıkılmaktan
Ayıl
Sana çok uzun yollar kısa
Hayatta hiç çekmedin güzel olmaktan
Ayıl artık ayıl
Ayıl artık ayıl
Adın yoktu senin adın neydi sevgilim
Bırak kendini hayatı bölüşelim
Yolun yoktu senin yolun neresi
Yanın benim canım yok ötesi
Bana çok uzak bana çok uzak
Hayattan
Bıktırdlıar tıkılmaktan
Ayıl
Sana çok uzun yollar kısa
Hayatta
Hiç çekmedn güzel olmaktan
Ayıl artık ayıl
Ayıl artık ayıl
Перевод песни Ayıl
У тебя не было проблем, я бы сказал, Моя дорогая.
Я забыл, что ты говоришь, что я вернулся
У тебя не было жизни, моя жизнь.
Я сопротивлялся, отдал себя, стал сильнее
Слишком далеко от меня слишком далеко от меня
От жизни
Они устали от засорения
Протрезвей
Короткие пути слишком долго для вас
Ты никогда не страдал от того, чтобы быть красивой
Протрезвей, протрезвей.
Протрезвей, протрезвей.
У тебя не было имени, как тебя зовут, дорогая.
Давай разделим жизнь.
У тебя не было пути, где твой путь
А мой дорогой не за его пределами
Слишком далеко от меня слишком далеко от меня
От жизни
Устали от засорения
Протрезвей
Короткие пути слишком долго для вас
В жизни
Ты никогда не страдал от того, чтобы быть красивой
Протрезвей, протрезвей.
Протрезвей, протрезвей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы