They told all the fine young men
«Ah, when this war is over
There will be peace
And the peace will last forever.»
In Flanders Fields
At Lone Pine and Bersheeba
For king and country
Honour and for duty
The young men fought and cursed and wept and died
They told all the fine young men
«Ah, when this war is over
In your country’s grateful heart
We will cherish you forever.»
Tobruk and Alamein
Bhuna and Kokoda
In a world mad with war
Like their fathers before
The young men fought and cursed and wept and died
For many of those fine young men
All the wars are over
They’ve found their peace
It’s the peace that lasts forever
When the call comes again
They will not answer
They’re just forgotten bones
Lying far from their homes
Forgotten as the cause for which they died
Ah, Bluey, can you see now why they lied?
Перевод песни All the Fine Young Men
Они сказали всем прекрасным молодым людям:
"Ах, когда эта война закончится,
Будет мир,
И мир будет длиться вечно".
Во Фландрских полях
В одинокой сосне и Бершеебе
За честь короля и страны
И за долг
Молодые люди сражались, проклинали, плакали и умирали.
Они сказали всем прекрасным молодым людям:
"Ах, когда эта война закончится
В Благодарном сердце твоей страны,
Мы будем лелеять тебя вечно".
Тобрук и Аламейн
Буна и Кокода
В мире, безумном войной,
Как их отцы раньше.
Молодые люди сражались и проклинали, плакали и умирали
За многих из тех прекрасных молодых людей,
Все войны закончились.
Они обрели покой.
Это мир, который длится вечно,
Когда снова приходит зов,
Они не ответят,
Они просто забытые кости,
Лежащие вдали от своих домов,
Забытые как причина, по которой они умерли.
А, Блю, теперь ты видишь, почему они лгали?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы