A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado
Acompáñame a lo absurdo
De abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo
Acompáñame
A decir sin las palabras
Lo bendito que es tenerte
Y serte infiel solo con esta soledad
Acompáñame
A quererte sin decirlo
A tocarte sin rozar ni el reflejo
De tu piel a contraluz
A pensar en mí para vivir por ti
Acompáñame a estar solo
Acompáñame a estar solo
Para calibrar mis miedos
Para envenenar de a poco mis recuerdos
Para quererme un poquito
Y así quererte como quiero
Para desintoxicarme del pasado
Acompáñame a estar solo
Acompáñame
A decir sin las palabras
Lo bendito que es tenerte
Y serte infiel solo con esta soledad
Acompáñame
A quererte sin decirlo
A tocarte sin rozar ni el reflejo de tu piel a contraluz
A pensar en mí para vivir por ti
Acompáñame a estar solo
Y si se apagan las luces
Y si se enciende el infierno
Y si me siento perdido
Se que tú estarás conmigo
Con un beso de rescate
Acompáñame a estar solo
Перевод песни Acompáñame a Estar Solo
Чтобы очистить меня от призраков,
Чтобы лечь в постель, не касаясь друг друга.
Присоединяйтесь ко мне в тайну
Не составить нам компанию.
Спать, не притворяясь, что ничего не происходит.
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
Проводи меня в тишину.
Болтать без слов
Знать, что ты там, а я рядом с тобой.
Присоединись ко мне к абсурду.
Обнимать нас без контакта.
Ты на своем месте, я на своем.
Как ангел-хранитель
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
Пойдем со мной.
Сказать без слов
Как благословенно иметь тебя.
И быть неверным только с этим одиночеством.
Пойдем со мной.
Любить тебя, не говоря об этом.
Прикасаться к тебе, не теряя ни отражения,
От вашей кожи с подсветкой
Думать обо мне, чтобы жить для тебя.
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
Чтобы откалибровать мои страхи,
Чтобы отравить мои воспоминания.
Чтобы любить меня немного.
И поэтому я люблю тебя так, как хочу.
Чтобы избавиться от прошлого.
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
Пойдем со мной.
Сказать без слов
Как благословенно иметь тебя.
И быть неверным только с этим одиночеством.
Пойдем со мной.
Любить тебя, не говоря об этом.
Прикасаться к вам, не теряя и не отражая вашу кожу подсветкой
Думать обо мне, чтобы жить для тебя.
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
И если свет погаснет,
И если АД зажжется,
И если я чувствую себя потерянным,
Я знаю, что ты будешь со мной.
С спасительным поцелуем
Пойдем со мной, чтобы побыть в одиночестве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы