Life is short short brother
Ain’t it de truth?
And there is no other
Ain’t it de truth?
You got to rock that rainbow
While you still got your youth
Ain’t it the solid truth?
Was a guy named Adam
Ain’t it the solid truth?
Said «Now look here madam»
Ain’t it de truth?
«You got to bite that apple
While you still got your tooth»
Ain’t it the mellow truth?
Lord gave us wine and gin
To drown our troubles in
What’s all this talk of sin?
Rise and shine
And fall in line
Get that new religion
Ain’t it de truth?
'Fore you is dead pigeon
Ain’t it de truth?
'Cause when you laid horizontal
In that telephone booth
There’ll be no breathin' spell
It’s only natural
Ain’t it the gospel truth?
Life is short short brother
Ain’t it de truth?
And there is no other
Ain’t it de truth?
So if you don’t love livin'
Then you’re slightly uncouth
Ain’t it the dignified truth?
Said that gal DuBarry
Ain’t it de truth?
«Love is cash and carry
Ain’t it de truth?»
«You got to shake it down
Or mix it up with vermouth»
Ain’t it the visible, visible truth?
Life is a ripplin' brook
Man is a fish to cook
You got to bait your hook
Rise and shine
And cast your line
You got to get your possum
Ain’t it de truth?
While you still in blossom
Ain’t it de truth?
That went for Delilah
Cleopatra and Ruth
Them babes did mighty swell
They rang that Jezebel
Ain’t it the gospel truth?
It’s the truth
The truth
It’s the solid
Mellow truth
Перевод песни Ain't It De Truth
Жизнь коротка, братишка,
Разве это не правда?
И нет другого,
Разве это не правда?
Ты должен раскачать радугу,
Пока у тебя еще есть молодость,
Разве это не правда?
Был ли парень по имени Адам,
Разве это не правдивая правда?
Сказал: "А теперь взгляните сюда, мадам"
, разве это не правда?
"Ты должен кусать это яблоко,
Пока у тебя еще есть зуб"
Разве это не спелая правда?
Господь дал нам вино и джин,
Чтобы утопить наши проблемы в
Том, что это за разговоры о грехе?
Восстань, засияй
И падай, встань в очередь,
Получи новую религию,
Разве это не правда?
Прежде чем ты умрешь, голубь,
Разве это не правда?
Потому что когда ты будешь лежать по горизонтали
В телефонной будке,
Не будет никакого дыхания.
Это естественно,
Разве это не правда Евангелия?
Жизнь коротка, братишка,
Разве это не правда?
И нет другого,
Разве это не правда?
Так что, если ты не любишь жить,
Значит, ты немного грубоват,
Разве это не достойная правда?
Сказала эта девчонка Дубарри,
Разве это не правда?
"Любовь-это деньги и
Деньги, разве это не правда? "
"ты должен встряхнуть ее
Или смешать с вермутом"
Разве это не видимая, видимая правда?
Жизнь-это потрепанный ручей.
Человек-рыба, которую нужно готовить.
Ты должен заманить свой крючок.
Восстань, Сияй
И брось свою линию.
Ты должен заполучить своего опоссума,
Разве это не правда?
Пока ты еще цветешь,
Разве это не правда?
Это пошло за Делайлой
Клеопатрой и Рут,
Те младенцы, они сильно набухли,
Они позвонили Иезавели,
Разве это не истина Евангелия?
Это правда.
Правда,
Это твердая,
Спелая правда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы