Is it an earthquake or simply a shock?
Is it the good turtle soup or merely the mock?
Is it a cocktail, this feeling of joy?
Or is what I feel the real mccoy?
Is it for all time or simply a lark?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Is it a fancy not worth thinking of?
Or is it at long last love?
Is it for all time or simply a lark?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Is it a fancy, not worth thinking of?
Or is it at long lastlove?
Перевод песни At Long Last Love
Это землетрясение или просто шок?
Это хороший суп из черепах или просто насмешка?
Это коктейль, это чувство радости?
Или это то, что я чувствую, настоящий Маккой?
Это навсегда или просто жаворонок?
Я вижу Гранаду или только парк Эсбери?
Не стоит ли об этом думать?
Или это наконец-то любовь?
Это навсегда или просто жаворонок?
Я вижу Гранаду или только парк Эсбери?
Разве это фантазии, о которых не стоит думать?
Или, наконец, это любовь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы