A la vie, àl'amour
Comme un cri, pour toujours
Depuis la nuit des temps, la haine, la guerre
On est si peu de choses dans l’univers
Comment faire pour s’aimer, se regarder
Dans un monde aussi cinglé
Et tout va trop vite, le fric, le stress
Les rapports difficiles, alcool, détresse
On a besoin de valeurs, de vérités
D’avoir envie de s’aimer,
A la vie, àl'amour
Comme un cri, sans détour
On a tous dans le coeur, le même désir
Aimer fort àen mourir
Les rêves sans lendemains, la peur, le doute
Les matins incertains que l’on redoute
On se sent vraiment seuls, abandonnés,
Rien reçu et tout donner
A la vie, àl'amour, comme un cri, sans détour
A la vie, àl'amour, comme un cri, pour toujours
Перевод песни A la vie, à l'amour
За жизнь, за любовь
Как крик, навсегда
С ночи времен, ненависти, войны
Нас так мало во Вселенной
Как любить друг друга, смотреть друг на друга
В таком безумном мире
И все идет слишком быстро, деньги, стресс
Трудные отношения, алкоголь, дистресс
Нам нужны ценности, истины.
Желание любить,
За жизнь, за любовь
Как крик, не отрываясь
У всех в сердце одно и то же желание
Любить сильно, чтобы умереть
Беспросветные мечты, страх, сомнения
Неуверенные утра, которых боятся
Мы чувствуем себя по-настоящему одинокими, покинутыми.,
Ничего не получил и все отдал
На жизнь, на любовь, как крик, без объятий
Жизнь, любовь, как крик, навсегда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы