Це не сон, це не яв,
Це те, чого ніхто не знав.
Це те, на що ніхто не має жодних прав.
А ти сюди заходь без стуку,
Підійди, дай руку!
В моєму світі
Немає мертвих квітів —
Волошки в житі
Цвітуть, росою вмиті.
В моєму світі
Не живуть серця розбиті,
Підступні сіті
Відсутні в моєму світі.
Темнота… Пустота…
Блищить яскрава марнота,
І ніби в золоті, та, все одно, якась не та!
Потік думок і брак ідей,
І самота серед людей…
Замовкни, ша!
Послухай, як бринить душа!
Дитячих мрій забутий смак —
Ти усміхнись!
І все не те, і все не так,
Як було колись
Змінились ми, змінився час,
Та є свій світлий світ в мені, в тобі - у кожному із нас…
Перевод песни В моєму світі
Это не сон, это не яв,
Это то, чего никто не знал.
Это то, на что никто не имеет никаких прав.
А ты сюда заходи без стука,
Подойди, дай руку!
В моем мире
Нет мертвых цветов —
Васильки во ржи
Цветут, росой умыты.
В моем мире
Не живут сердца разбиты,
Коварные сити
Отсутствуют в моем мире.
Темнота... Пустота…
Блестит яркая суета,
И будто в золоте, и, все равно, какая-то не та!
Поток мыслей и нехватка идей,
И уединение среди людей…
Замолчи, ша!
Послушай, как звенит душа!
Детских мечтаний забытый вкус —
Ты улыбнись!
И все не то и все не так,
Как было когда-то
Изменились мы, изменилось время,
И есть свой светлый мир во мне, в тебе - в каждом из нас…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы