Там, десь на склі, твої вуста,
Шкода, шо за вікном мене нема,
Дотик до скроть, слід від долонь,
Надихатись тобою вже не можливо, це жахливо,
Ти була дивом…
П’ять хвилин, як п’ять сторіч,
Ніч без тебе жах…
П’ять хвилин, як п’ять сторіч,
Ніч без тебе жах…
Зриває дах…
Як у кіно, наче про нас,
Але вмикають світло — вже час.
В твоїх віршах, в піснях твоїх,
Шкода, шо в них про мене нема,
Ні слова, нікрапки, нічого…
П’ять хвилин, як п’ять сторіч,
Ніч без тебе жах…
П’ять хвилин, як п’ять сторіч,
Ніч без тебе жах…
Зриває дах…
Перевод песни 5 хвилин
Там, где на стекле, твои уста,
Жаль, что за окном меня нет,
Прикосновение к виску, след от ладоней,
Вдохновляться тобой уже не возможно, это ужасно,
Ты была чудом…
Пять минут, как пять столетий,
Ночь без тебя ужас…
Пять минут, как пять столетий,
Ночь без тебя ужас…
Срывает крышу…
Как в кино, как о нас,
Но включают свет — уже время.
В твоих стихах, в песнях твоих,
Жаль, что у них обо мне нет,
Ни слова, никрапки, ничего…
Пять минут, как пять столетий,
Ночь без тебя ужас…
Пять минут, как пять столетий,
Ночь без тебя ужас…
Срывает крышу…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы