На вулиці
Шаленіє
Щось подібне на Нірвану.
А в каплиці
Дурень мріє
Про спокусницю Руслану.
Про шалену
З нею втіху,
Про її кохання дике.
Йому служба
Не виходить
І спокуса поруч ходить.
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У нірвані шаленій
Дай си здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
У каплиці
Святий спокій,
Не чути спокуси кроки.
І нема
Тієї сили,
Же би духа спокусила.
Хай Руслану
Мають люди,
Хай їм добре буде.
Дай їм Боже,
А мені -
Верховіття коноплі!
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У забаві шаленій
Дай ся здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
Перевод песни Спокуса
На улице
Безумие
Что-то похожее на Нирвану.
А в часовне
Дурак мечтает
О соблазнительницу Руслану.
О безумной
С ней утешение,
О ее любви дике.
Ему служба
Не получается
И соблазн рядом ходит.
Припев:
Ходи дураку к ней
На зеленой леваде,
В нирване бешеной
Дай сы добыть.
От любви, как цветы,
Повсюду на свете
Находятся дети,
Так должно быть!
В часовне
Святое спокойствие,
Не слышно соблазна шаги.
И нет
Той силы,
Же бы духа соблазнила.
Пусть Руслану
Имеют люди,
Пусть им хорошо будет.
Дай им Боже,
А мне -
Верхний конопля!
Припев:
Ходи дураку к ней
На зеленой леваде,
В забаве бешеной
Дай ся добыть.
От любви, как цветы,
Повсюду на свете
Находятся дети,
Так должно быть!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы