Я — де тихо і дощ,
Серед вулиць і площ,
Серед неба і зір,
Серед рік, серед гір…
Я — де втомлений шлях,
Де вертається птах
Із чужих берегів
На дороги свої…
Сонцем, небом, дощем,
Снігом, вітром, благаю ще.
Тільки, тільки мене
Не залишай… (весь куплет — 2)
Я — де трунок п’янкий,
Де слова від руки,
Ті далекі слова,
Обертом голова.
Від неписаних слів,
Від ночей тих і днів,
Що забути не можу…
Я — де тихо і дощ…
Я давно там, де ти,
Хай ще довго іти
І летіти дарма.
Де ти є чи нема?
Це не знати мені,
Це надія бринить,
Я — де світло і тінь…
Я — іду по воді…
Перевод песни Сонцем, небом, дощем
Я — где тихо и дождь,
Среди улиц и площадей,
Среди неба и зрение,
Среди год, среди гор…
Я — где усталый путь,
Где возвращается птица
С чужих берегов
На дороги свои…
Солнце, небо, дождь,
Снегом, ветром, умоляю еще.
Только, только меня
Не оставляй... (весь куплет — 2)
Я-где трунок пьянящий,
Где слова от руки,
Те далекие слова,
Кругом голова.
От неписаных слов,
От ночей тех и дней,
Что забыть не могу…
Я — где тихо и дождь…
Я давно там, где ты,
Пусть еще долго идти
И лететь зря.
Где ты есть или нет?
Это не знать мне,
Это надежда звенит,
Я — где свет и тень…
Я иду по воде…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы