Як по вулиці йдеш — озираються,
І авто вздовж дороги спиняються.
А танцюєш натхненно і радісно —
Всі довкола поглядують заздрісно… Так заздрісно!
Принцесо аренбі!
Цю пісню дарую тобі!
Цю пісню дарую, цю пісню дарую…
Завжди є винятково нарядною,
В міру — чесною, в міру — порядною.
Сині очі з легкою хитринкою.
Дивна дружба дівоча з ялинкою… Ялинкою!
За горами від мене сховалася,
Із-за гір, наче сонце, всміхалася.
Припинив себе тішить надією —
Ти для мене лишилася мрією… Лиш мрією!
Перевод песни Принцеса аренбі
Как по улице идешь — оглядываются,
И авто вдоль дороги останавливаются.
А танцуешь вдохновенно и радостно —
Все вокруг завистливо смотрят... Так завидно!
Принцесо аренбі!
Эту песню дарю тебе!
Эту песню дарю, эту песню дарю…
Всегда исключительно нарядным,
В меру — честной, в меру — порядочной.
Синие глаза с легкой хитринкой.
Странная дружба девичья с елкой... Елкой!
За горами от меня спряталась,
Из-за гор, как солнце, улыбалась.
Прекратил себя радует надеждой —
Ты для меня осталась мечтой... Лишь мечтой!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы