Říkal jsi, že pro lásku mou zvládneš cokoli.
Dnes už mě to nebolí, já přála si tak málo.
S úsměvem jsi chtěl se stál králem podsvětí,
a pro mě třeba spáchat velký zločin století.
Jenže dnes už nejsi můj,
už nejsi, už nejsi, lásko.
Dnes už nejsi můj, už nejsi, už nejsi,
a to byl ten největší zločin století.
Říkal jsi, no, já tak být velkým malířem,
vyzdobím tvým portrétem jako důkaz tvé ráno.
Říkal jsi, že necouvneš nikdy před ničím,
a mně se zdálo, že tu lásku nic už nezničí.
Jenže dnes už nejsi můj,
už nejsi, už nejsi, lásko.
Dnes už nejsi můj, už nejsi, už nejsi,
a to byl ten největší zločin století.
Říkal jsi, že pro lásku mou spácháš cokoli…
Перевод песни Zločin století
Ты сказал, что можешь сделать все ради моей любви.
Сегодня мне не больно, я так мало желала.
С улыбкой вы хотели стать королем подземного мира,
и для меня, возможно, совершить великое преступление века.
Но сегодня ты больше не мой,
больше нет, больше нет, любовь моя.
Сегодня ты больше не мой, ты больше не мой, ты больше не мой,
и это было величайшее преступление века.
Ты сказал, Ну, я так быть великим художником,
я украшу твой портрет, как доказательство твоего утра.
Ты говорил, что никогда ни перед чем не отступишь.,
и мне казалось, что ничто не может разрушить эту любовь.
Но сегодня ты больше не мой,
больше нет, больше нет, любовь моя.
Сегодня ты больше не мой, ты больше не мой, ты больше не мой,
и это было величайшее преступление века.
Ты сказал, что сделаешь все ради моей любви.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы