Něžná i proradná, krutá i bezradná
Plamen i červánek, ďábel i beránek
Cukr i sůl
U vůně hřebíčku, u rytmu střevíčků
Císař dnes myslí byl, za tanec přislíbil
Království půl
Salome, noc už je na sklonku
Salome, podobnas úponku
Podobna kytaře pro svého vladaře
Salome, tančíš
Salome, sťali už Křtitele
Salome, usměj se vesele
Točíš se ve víru, ústa jak upíru
Krví ti planou, Salome, la la la
Noci už ubývá, císař se usmívá
Pokojně mohu žít, všeho lze použít
Pro dobrý stát
Možná ho napadlo prastaré říkadlo
Dějiny když tvoří se, pro hlavy na míse
Nemá se štkát
Salome, netanči, nechceš-li
Salome, hosté už odešli
Jenom roj komárů dopíjí z pohárů
Krůpěje vína
Salome, trochu jsi pobledla
Salome, v koutku jsi usedla
Víčka máš šedivá, nikdo se nedívá
Salome, pláčeš? La la la
Перевод песни Salome
Нежная и коварная, жестокая и невежественная
Пламя и красный, дьявол и Агнец
Сахар и соль
Запах гвоздики, ритм туфель
Император сегодня думает, что он был, за танец он обещал
Королевство половина
Саломея, ночь уже на исходе.
Саломея, подобна Усику
Похож на гитару для своего правителя
Саломея, ты танцуешь
Саломея, они обезглавили Крестителя
Саломея, улыбнись
Ты крутишься в вихре, рот как вампир
У тебя кровь пуста, Саломея, ла-ла-ла
Ночи кончаются, император улыбается
Я могу жить мирно, все можно использовать
Для хорошего государства
Возможно, он придумал древнюю стишок
История когда они образуют, для головы на чаше
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Саломея, не танцуй, если не хочешь
Саломея, гости уже ушли
Только рой комаров допивает из чашек
Винные капли
Саломея, ты немного побледнела
Саломея, ты села в угол
Твои веки серые, никто не смотрит
Саломея, ты плачешь? Ла-ла-ла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы