Šai ziemai ir savādāks skats
Jau pusnakts, bet viņš vēl nav pats
Un aizmirstas gleznā, tā maigi apskauj, pārņem to
Un aizplūst starp ainavām, ķiršu dārzus meklējot
Šai ziemā, šķiet, iespējams viss
Par mūžu top tajā ik mirklis
Var aiziet un atplaukt, un ziedi salā nenosals
Bet var palikt un saknes dzīt, jo visām ziemām reiz pienāk gals
Tai ziemai tik savāds bij' skats
Kaut reti, bet tomēr jau pats!
Перевод песни Ziemas skats
На эту зиму другой вид
Уже полночь, но он еще не самое
И забыты картине, так нежно обнимает, берет на себя их
И утекают между пейзажами, вишневый сады в поисках
Этой зимой, кажется, возможно все
О жизни топ-в нем каждый миг
Можно пойти и atplaukt, и цветы на острове nenosals
Но может остаться и корни продвинуть, потому что все зимы когда-то приходит конец
Он к зиме так странно было' вид
Хотя редко, но тем не менее, уже сам!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы