Lai apstātos, man vajag Ķīnas mūri
Vai vismaz stingru dūri
Uz sarkankoka galda
Jo manas iekaisušas domas
Ir otrā plāna lomas
Ne pārāk labā izrādē
I love You! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
Bet, iespējams, man vajag tikai vienu
To žilbinoši balto sienu
Tiem zināmajiem vārdiem
Ko ieskrāpēt ar sirdsapziņas iesmu
Ar sirdsapziņas iesmu
Kā svešvalodā dziesmu
I love You! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
Перевод песни I Love You
Чтобы остановиться, мне нужно китайскую стену
Или, по крайней мере, строгий кулак
На стол из красного дерева
Потому что мои воспаленные мысли
Второго плана роли
Не слишком хорошем спектакле
I love You! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
Но, возможно, мне нужен только один
Его ослепительно белой стене
Известных им слов
Что царапина на совести вертел
С совести вертел
Как песню на иностранном языке
I love You! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
I love you! Do you love me too?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы