Šis ir ceļš, kas sauc
Kad pienāks laiks
Tas pacels mūs līdz galotnēm
Un domas skrien
Un ilgas ļauj
Tad noticēt vēl ir tik ļauts
Varbūt kāds par to vēl šaubās
Ļauties tam vai nē
Šis nav atstatums
Ko neiespēt, ja gribam tikt līdz apvārsnim
Un nosirmot, kad piedzīvots
Un redzēts viss un pretī dots
Kvēlosim un nepārstāsim
Kvēlosim līdz sadegsim
Un tad lai atmirdz debess jums
Sapni savu nosargāsim
Neatdosim to
Tas ir viss, kas pieder mums
Vai kāds par to vēl šaubās
Ļauties ceļam šim vai nē
Ar katru soli šaubas norims
Bet nenorimsim mēs, sauc kāda balss tur, pakrūtē
Tas pieder mums
Kvēlosim un nepārstāsim
Kvēlosim līdz sadegsim
Un tad lai atmirdz debess jums
Sapni savu nosargāsim
Neatdosim to
Tas ir viss, kas pieder mums
Tas pieder mums…
Перевод песни Augšup
Это путь, который называется
Когда придет время
Это поднимет нас до вершины
И мысли бегут
И желание позволяет
Тогда поверить еще так позволено
Может быть, кто-то в этом еще сомневается
Отдаться ему или нет
Это не расстояние
Что neiespēt, если хотим быть до горизонта
И nosirmot, когда пережито
И видели все и взамен дано
Kvēlosim и nepārstāsim
Kvēlosim до sadegsim
И отражают небо вам
Мечту свою nosargāsim
Neatdosim его
Это все, что принадлежит нам
Или кто-то в этом еще сомневается
Отдаться этому пути или нет
С каждым шагом сомнения norims
Но nenorimsim мы, называется, какой-то голос там, в эпигастральной области
Он принадлежит нам
Kvēlosim и nepārstāsim
Kvēlosim до sadegsim
И отражают небо вам
Мечту свою nosargāsim
Neatdosim его
Это все, что принадлежит нам
Он принадлежит нам…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы