Mía es la voz que lo canta
Y es por sentir que me atrevo
Con las raíces que tantos olvidan
Persiguiendo foráneos modelos
Tradiciones del país
Que forjaron aquellos
En fortines aguantando
El malón traicionero
Que bien describe José Hernandez
En su Martín Fierro
Digo en la zamba que hasta mí trajo
Este guitarrero
Hoy, que en toda su extensión
La patria está alambrada
Desheredados, gauchos e indios
Empobrecidos, reencarnan
Y con toda su ansiedad
Por poseer lo que aquellos
Mueven la rueda del escolazo
Y el condenable escapismo siniestro
Que me describe en su cotidiano
Plato de alimento
Miente la historia
Digo en la zamba de este guitarrero
Zamba de resurrección
Te darán criollas guitarras
Yo mis decires dejo contigo
Para honra de la raza
A las raíces restará olvido
Quien guste entonarla
Como yo mismo y sin perseguirme
Me he atrevido a hacer
Перевод песни Zamba de Resurreccion
Мой-это голос, который поет его.
И это потому, что я чувствую, что осмеливаюсь.
С корнями, которые так много забывают,
Чеканка чужих моделей
Традиции страны
Которые выковали те
В крепостях, держась
Коварный Малон
Что хорошо описывает Хосе Эрнандес
В своем Мартине Фиерро
Я говорю в замбе, что даже я принес
Этот гитарист
Сегодня, что в полном объеме
Родина забита проволокой
Обездоленные, гаучо и индейцы
Обнищали, перевоплотились.
И со всей своей тревогой
За обладание тем, что те
Они двигают колесо эскулапа
И проклятый зловещий эскапизм
Который описывает меня в своей повседневной жизни
Блюдо для еды
Лжет история
Я говорю в замбе этого гитариста
Замба Воскресения
Они дадут вам креольские гитары
Я говорю, что оставляю тебя.
Для чести расы
К корням вычитается забвение
Кто любит ее интонировать
Как я сам и не преследуя себя.
Я осмелился сделать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы