Brutal, imprévisible comme un ciel d’Alambama
Tu passes d’un bleu paisible à des nuages d’effroi
Flamboyante, indocile, inspirante et sans loi
Excessive, assassine, elle danse, elle fume, elle boit
Zelda
C’est toi qu’elle a choisi, toi et tous les autres
Tu n’seras jamais tranquille, elle a ses apôtres
De jalousie violente comme un tomahawk, emporte ta raison
Et musèle ses mots
Zelda
(Oh oh oh Zelda)
(Zelda, Zelda)
Tu la veux, tu lui en veux, tu n’veux d’yeux que pour toi
Gitane du Charleston, du talent elle en a
Elle te fascine la garçonne, tu voles et signes son combat
Doucement elle devient folle, si près, si loin de toi
Zelda
De Montgomeryà New York et de Nice à Paris
Ils vivent l’aventure des paillettes à quel prix?
Rivaux enragés, transi à la scène comme à la ville
Un éternel conflit, une inséparable idylle
Zelda
Scott et Zelda
(Zelda, Zelda)
Monsieur et madame Scott Fitzgerald
Monsieur et madame Scott Fitzgerald
Перевод песни Zelda
Жестокий, непредсказуемый, как небо Аламбама
Ты переходишь от мирной синевы к облакам ужаса
Пламенный, Индокитайский, вдохновляющий и беззаконный
Она танцует, курит, пьет.
Зельда
Она выбрала тебя и всех остальных.
Ты никогда не успокоишься, у нее свои апостолы.
От бурной ревности, как томагавк, унеси свой разум
И мусолит его слова
Зельда
(О - О-О-Зельда)
(Zelda, Zelda)
Ты хочешь ее, ты злишься на нее, ты хочешь глаз только для себя
Цыганка из Чарльстона, талант у нее есть
Она очаровывает тебя, ты летаешь и подписываешь ее бой
Тихо она сходит с ума, так близко, так далеко от тебя
Зельда
От Монтгомери до Нью-Йорка и от Ниццы до Парижа
Какой ценой они живут в приключениях блеска?
Бешеные соперники, Транси на сцене, как и в городе
Вечный конфликт, неразрывная идиллия
Зельда
Скотт и Зельда
(Zelda, Zelda)
Мистер и миссис Скотт Фицджеральд
Мистер и миссис Скотт Фицджеральд
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы