There’s a cross-eyed woman that I want to come
into my room, I’m in love with her squint.
But she doesn’t understand, she can’t understand
she’s becoming my song again.
She sometimes looks out through the window
and stare, wonderin' what she means to the Earth.
She paint herself bruises for she can’t understand
she’s becoming my song again.
(Whistle)
She cuts out her hair each time she don’t care
what the people think about her,
she’s as free as she can, she’s not for anyone
she’s becoming my song again.
She’s not like a woman, she’s not like a man,
she’s like anyone I ever met.
And I wrote about her walking down the rain,
she’s becoming my song again.
And give me some day or some time or somewhere,
but, baby, I can’t sleep, understand.
Give me some troubles, give me some help
but, baby, I can’t sleep, understand
you’re becoming my song again.
(Whistle)
And I’m asking where she is to the wind
but the wind don’t awnser me.
She may be rocking for all I’ve forgotten,
she’s like a quite shadow for me.
And I know that she would never drink my wine
for you’re wondering why.
She could heal my wounds, the money I spend,
she’s becoming my song again.
And give me some day or some time or somewhere,
but, baby, I can’t sleep, understand.
Give me some troubles, give me some help
but, baby, I can’t sleep, understand
you’re becoming my song again.
(Whistle)
And give me some day or some time or somewhere,
but, baby, I can’t sleep, understand.
Give me some troubles, give me some help
but, baby, I can’t sleep, understand
you’re becoming my song again.
You’re becoming my song again.
You’re becoming my song again.
Перевод песни You're Becoming My Song Again
Есть косоглазая женщина, я хочу войти
в свою комнату, я влюблен в ее косяк.
Но она не понимает, она не может понять,
она снова становится моей песней.
Иногда она смотрит в окно
и смотрит, удивляясь, что она значит для Земли.
Она красит себя синяками, потому что не понимает,
что снова становится моей песней.
(Свист)
Она режет волосы каждый раз, когда ей все равно.
что люди думают о ней,
она так свободна, как только может, она не для кого-то другого.
она снова становится моей песней.
Она не похожа на женщину, она не похожа на мужчину,
она как все, кого я когда-либо встречал.
И я написал о том, как она идет под дождем,
она снова становится моей песней.
Дай мне день или время, или где-нибудь,
но, Детка, я не могу уснуть, понимаешь.
Дай мне неприятности, помоги,
но, Детка, я не могу уснуть, пойми,
ты снова становишься моей песней.
(Свист)
И я спрашиваю, где она по ветру,
но ветер не пугает меня.
Она может быть раскачивается из-за всего, что я забыл,
она для меня словно тень.
И я знаю, что она никогда не пила бы мое вино,
потому что тебе интересно, почему.
Она могла бы залечить мои раны, деньги, которые я трачу,
она снова становится моей песней.
Дай мне день или время, или где-нибудь,
но, Детка, я не могу уснуть, понимаешь.
Дай мне неприятности, помоги,
но, Детка, я не могу уснуть, пойми,
ты снова становишься моей песней.
(Свист)
Дай мне день или время, или где-нибудь,
но, Детка, я не могу уснуть, понимаешь.
Дай мне неприятности, помоги,
но, Детка, я не могу уснуть, пойми,
ты снова становишься моей песней.
Ты снова становишься моей песней.
Ты снова становишься моей песней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы