Biri dört yaşında biri sekiz
Siz olmadan biz iki eksiğiz
Ne bir hayat ne de gelecek kuramadık size
Kahramanlarınızı tanıyamadan
Kim iyi kim kötü anlayamadan
Dünyayı öğretemedik size
Birinin gözleri su mavisi
Diğerinin saçı kömür karası
Nasıl kapanacak bu gönül yarası
Dünyayı yiyip bitirdiniz
Sırayı çocuklara mı getirdiniz
Mahşer günü yakın hesap kime
Yazıklar olsun hepimize
Yazıklar olsun sözümüze
Kurudu gözyaşımız taş kesildik yazıklar olsun
Yazıklar olsun dilimize
Yazıklar olsun belimize
Koruyamadık sizi şu koca dünyada yazıklar olsun
Перевод песни Yazıklar Olsun
Кому-то четыре года, кому-то восемь
Без вас нам не хватает двух
Мы не смогли построить для вас ни жизнь, ни будущее
Прежде чем вы узнаете своих героев
Не понимая, кто хороший, а кто плохой
Мы не научили вас миру
Кто-то глаза на синий
Волосы другого-угольная земля
Как закрыть эту душевную боль
Вы съели мир
Вы принесли очередь детям
Кому близок счет апокалипсиса
Позор всем нам
Позор нам на слово
Высохли слезы, мы были отрезаны от камня, позор
Позор нашему языку
Позор нашей талии
Мы не смогли защитить вас, позор в этом огромном мире
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы