Düşerse gönlün derde elinde olmayan sebeplerle
Görürüm bazen istemediğim halde
Yalnızın adı yok gecenin bu saatinde
Beynimi kemiren birşeyler var ki
Nedensiz sorgusuz giriyor kafama
Uykularım umutlarım zehir oluyor bana
Şimdi seni anlıyorum gecenin bu saatinde
Umutlar tükenip birgün, kalırsın çaresiz ve üzgün
Tesadüf olamaz bugüne kadar geçen gün
Yalnızın adı yok, gecenin bu saatinde
Yalnızın adı yok, gecenin bu saatinde
Yalnızın adı yok, gecenin bu saatinde
Yalnızlık görünmez kaf dağından
Gökyüzü kayarken başucundan
Samyeli eserken boş odandan
Çalarsın kim bilir kimin aklından
Перевод песни Anlıyorum
Если он упадет, у тебя не будет проблем по причинам
Я вижу это иногда, хотя я этого не хочу
У одиноких нет имени в это время ночи
Что-то грызет мой мозг.
Он входит в мою голову без причины без вопросов
Мои надежды на сон становятся ядом для меня
Теперь я понимаю тебя в это время ночи.
Когда-нибудь надежды иссякнут, ты останешься беспомощным и грустным
Совпадение не может быть до сих пор на днях
У одного нет имени, в это время ночи
У одного нет имени, в это время ночи
У одного нет имени, в это время ночи
Одиночество с горы невидимый КАФ
С тумбочки, когда небо скользит
Самиели дует из твоей пустой комнаты
Кто знает, в чьем сознании ты воруешь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы