¿Quién eres tú
Para alardear y presumir?
Mejor pregúntale a ella,
¿Quién es el hombre que la eleva a las estrellas?
¿Quién de los dos la hizo sentirse más mujer?
Marc Anthony:
¿Quién eres tú para retarme
Y hacer de ella una competencia?
Así aseguro que es infame lo que alegas,
Fui su éxtasis intenso de placer.
Yo también
La amé con mis locuras de poeta y moría por ella
Romeo Santos:
Yo también
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
Marc Anthony:
Yo también la amé
Y le entregué el alma,
Con una sonrisa alumbraba mis mañanas
Romeo Santos:
Yo también sentí que ella fue mi todo,
Nos sobró pasión entre las sábanas mojadas
Marc Anthony:
Habla
Romeo Santos:
¿Quién eres tú
Para sentirte superior dueño de ella?
A ti te quiso a mí me amó algo de veras
Como Colón yo navegué toda su piel.
Marc Anthony:
Yo también
La amé con mis locuras de poeta y moría por ella
Romeo Santos:
Yo también
Le ofrecí un amor a lo Romeo y Julieta
Marc Anthony:
Yo también la amé
Y le entregué el alma,
Con una sonrisa que alumbraba mis mañanas
Romeo Santos:
Yo también sentí que ella fue mi todo,
Nos sobró pasión entre las sábanas mojadas
¿Quién eres tú? (tú, tú, tú)
Yo también solo vivía por ella
Y si ella pedía, le conseguía la luna llena
Marc Anthony:
Fui su amigo, un buen amante a su merced
(Yo también la amé)
Listen!
Lo mío fue puro sentimiento,
Sobrenatural, algo perfecto,
Yo lo entregué todo
(Yo también la amé)
Romeo Santos:
Fueron mis caricias ardientes tan fuertes,
Los besos calientes de miel
Que la dejaban ebria, soñando despierta.
(Yo también la amé)
Romeo Santos:
He’s nasty!
(Yo)
Descubrí sus emociones y mil aventuras.
Marc Anthony:
(Yo)
Le entregaría la luna todo por ella
Romeo Santos:
(Yo)
Un amor imparable todo le di
Marc Anthony:
(Yo)
Fui su tierra, cielo y mar, la hice feliz
(¡Puerto Rico!
La sangre me llama.)
Romeo Santos — ().
Перевод песни Yo También
Кто ты
Хвастаться и хвастаться?
Лучше спроси ее.,
Кто тот человек, который возносит ее к звездам?
Кто из нас заставил ее чувствовать себя более женственной?
Марк Энтони:
Кто ты такой, чтобы бросить мне вызов ?
И сделать из нее соревнование?
Так что я уверяю вас, что это позорно, что вы утверждаете,
Я был его интенсивным экстазом удовольствия.
Я тоже
Я любил ее своими безумными поэтами и умирал за нее.
Ромео Сантос:
Я тоже
Я предложил любовь Ромео и Джульетте.
Марк Энтони:
Я тоже любил ее.
И я отдал ему душу.,
С улыбкой освещал мое утро.
Ромео Сантос:
Я тоже чувствовал, что она была моим всем.,
У нас осталась страсть между влажными простынями
Марк Энтони:
Речь
Ромео Сантос:
Кто ты
Чтобы чувствовать себя превосходным владельцем?
Он любил тебя, он любил меня по-настоящему.
Как Колумб, я проплыл всю его кожу.
Марк Энтони:
Я тоже
Я любил ее своими безумными поэтами и умирал за нее.
Ромео Сантос:
Я тоже
Я предложил любовь Ромео и Джульетте.
Марк Энтони:
Я тоже любил ее.
И я отдал ему душу.,
С улыбкой, которая освещала мое утро.
Ромео Сантос:
Я тоже чувствовал, что она была моим всем.,
У нас осталась страсть между влажными простынями
Кто ты? (ты, ты, ты)
Я тоже жил только ради нее.
И если она попросит, она получит полную луну.
Марк Энтони:
Я был его другом, хорошим любовником на его милость.
(Я тоже любил ее)
Слушайте!
Мое было чистым чувством.,
Сверхъестественное, что-то совершенное.,
Я отдал все.
(Я тоже любил ее)
Ромео Сантос:
Были мои горячие ласки такими сильными,,
Горячие поцелуи меда
Что ее оставили пьяной, мечтающей проснуться.
(Я тоже любил ее)
Ромео Сантос:
Настя!
(Я)
Я обнаружил его эмоции и тысячу приключений.
Марк Энтони:
(Я)
Я бы отдал Луну за нее.
Ромео Сантос:
(Я)
Неудержимая любовь, все, что я дал ей,
Марк Энтони:
(Я)
Я был ее землей, небом и морем, я сделал ее счастливой.
(Пуэрто-Рико!
Кровь зовет меня.)
Ромео Сантос — ().
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы