I am dreaming of the mountains of my home
Of the mountains where in childhood I would roam
I have dwelt 'neath southern skies
Where the summer never dies
But my heart is in the mountains of my home
I can see the little homestead on the hill
I can hear the magic music of the Rhyl
There is nothing to compare
With the love that once was there
In the lonely little homestead on the hill
I can see the quiet churchyard down below
Where the mountain breezes wander to and fro
And when God my soul will keep
It is there I want to sleep
With those dear old folks that loved me long ago
Перевод песни William: My Little Welsh Home
Я мечтаю о горах моего дома,
О горах, где в детстве я бы бродил.
Я жил в южных небесах, где лето никогда не умирает, но мое сердце в горах моего дома.
Я вижу маленькую усадьбу на холме.
Я слышу волшебную музыку Рила,
Ничто не сравнится
С той любовью, что когда-то была
В одинокой маленькой усадьбе на холме.
Я вижу тихий погост внизу,
Где бродят горные бризы.
И когда Бог сохранит мою душу ...
Именно там я хочу спать
С теми дорогими стариками, которые давно любили меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы