Gib mir einen Schlaf, für den es sich lohnt
Sich niederzulegen, die Augen zu schließen
Einen Traum geformt aus einem Klumpen Lehm
(Herausgetaut aus dieser eisigen Welt)
Leben wir nicht unter dem Himmelszelt
Der sternenklaren Weltwinternacht
Die wie ein schwarzes Tuch auf uns herabschwebt?
(Und unsere Gedanken unter sich begräbt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht
Gib mir einen Traum, für den es sich lohnt
Die Flügel zu spannen und der Kälte zu entfliehen
Welche wie der Mond die Nacht unsere Wunden still küsst
(Und die von uns zerschundene Erde)
Die Flügel zu strecken als ginge man nach Haus
Den letzten Weg durch hundert Jahre Einsamkeit
Wie ein sterbender Engel im ewigen Eis
(Dessen letzter Schrei die Kälte zerreißt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht
Перевод песни Weltwinternacht
Дайте мне сон, для которого это стоит
Лечь, закрыть глаза
Сон, вылепленный из комка глины
(Выныривает из этого ледяного мира)
Мы не живем под небесным шатром
Звездная зимняя ночь
Которая плывет на нас, как черная тряпка?
(И погребает наши мысли под собой)
Мы просто мечтали
Почему вы не позволяете нам мечтать?
Всемирная Зимняя Ночь, Всемирная Зимняя Ночь
Дайте мне мечту, для которой это стоит
Расправить крылья и убежать от холода
Которые, как луна ночь, тихо целуют наши раны
(И разбитая нами земля)
Расправить крылья, как будто идешь домой
Последний путь через сто лет одиночества
Как умирающий ангел в вечном льду
(Чей последний крик разрывает холод)
Мы просто мечтали
Почему вы не позволяете нам мечтать?
Всемирная Зимняя Ночь, Всемирная Зимняя Ночь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы