Was? Dir geht’s gut?
Da muss doch was zu machen sein
Was? Dir geht’s gut?
Das müsste doch zu ändern sein
Man könnt' mit einer Kleinigkeit
Die alberne Zufriedenheit
Noch heute reduzieren
Was? Dir geht’s gut?
Da muss doch was zu machen sein
Was? Dir geht’s gut?
Dem wird das Lachen schon vergehn
Das werden wir bestimmt noch sehn
Denn unsre raue Wirklichkeit
Muss die unsre bleiben
Bleib auf dem Teppich
Stell dir ein Bein
Kenn deine Grenzen
Sitze auf Nadeln
Glühenden Kohlen
Sing nicht am Morgen
Freu dich nicht zu früh
Glaub nur, was du siehst
Lern deine Grenzen kennen
Was? Dir geht’s gut?
Da muss doch was zu machen sein
Was? Dir geht’s gut?
Da gibt’s kein überlegen mehr
Das dicke Ende kommt bestimmt
Weil wir’s so wollen, ganz bestimmt
Denn schon mit einer Kleinigkeit
Wird die raue Wirklichkeit
Wieder überleben
Перевод песни Was? Dir geht's gut?
Что? Ты в порядке?
Так как должно быть, но что сделать чтобы
Что? Ты в порядке?
Ну да, но изменить
Можно с мелочью
Глупое удовлетворение
Сокращение даже сегодня
Что? Ты в порядке?
Так как должно быть, но что сделать чтобы
Что? Ты в порядке?
Ему уже простят смех
Это то, что мы еще увидим
Ибо наша грубая реальность
Должно ли остаться наше
Оставайтесь на ковре
Представьте себе ногу
Знайте свои границы
Места на иглах
Раскаленные Угли
Не пой утром
Не радуйтесь слишком рано
Верь только тому, что видишь
Научитесь знать свои границы
Что? Ты в порядке?
Так как должно быть, но что сделать чтобы
Что? Ты в порядке?
Нет больше никаких соображений
Толстый конец обязательно придет
Потому что мы так хотим, совершенно определенно
Потому что уже с мелочью
Становится суровой реальностью
Снова выжить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы