Was wäre, wenn
Ich an diesem Tag
Woanders gewesen wär
Als ich war?
Wär es trotzdem geschehen
Irgendwo, irgendwann?
Oder wär'n wir uns nie begegnet
Und was dann?
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Es fühlt sich so gut an
Wovor fürchte ich mich?
Es war so ein Zufall
Zufällig verliebt
Zufällig begegnet
-besiegt!
Warum nimmst du mich
Wo es doch so viele gibt?
Es war klar ohne Worte
Dass es nur noch uns gibt
Was wäre, wenn
Ich an diesem Tag
Woanders gewesen wär
Als ich war?
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Ich bin mir ganz sicher
Das sollte so sein
Ein Zufall war das nicht
Die Frage, «was wäre, wenn.»
Die stell ich nie mehr
Weil es so oder so
So gekommen wär'
Warum gerade du?
Und warum gerade ich?
Ich bin mir ganz sicher
Das sollte so sein
Ein Zufall war das nicht
Die Frage, «was wäre, wenn.»
Die stell ich nie mehr
Weil es so oder so
So gekommen wär'
Перевод песни Was wäre wenn
Что, если
Я в тот день
Был бы в другом месте
Когда я был?
Если бы это произошло в любом случае
Где-то, когда-то?
Или мы бы никогда не встретились
И что тогда?
Почему именно ты?
И почему именно я?
Он чувствует себя так хорошо
Чего я боюсь?
Это было такое совпадение
Случайно влюбился
Случайно встретил
- побежден!
Почему ты берешь меня
Где же их столько?
Это было ясно без слов
Что есть только мы
Что, если
Я в тот день
Был бы в другом месте
Когда я был?
Почему именно ты?
И почему именно я?
Я совершенно уверен
Это должно быть так
Совпадением это было не
Вопрос: "что, если.»
Я никогда больше не ставлю их
Потому что это так или иначе
Так что пришел бы
Почему именно ты?
И почему именно я?
Я совершенно уверен
Это должно быть так
Совпадением это было не
Вопрос: "что, если.»
Я никогда больше не ставлю их
Потому что это так или иначе
Так что пришел бы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы