I’ll sing you a song about two lovers,
who from Litchfield Town they came,
The young man’s name was William Taylor;
the lady’s name was Sarah Gray.
William Taylor had enlisted,
for a soldier he has gone,
He has gone and left his own true lover,
for to sigh and for to mourn.
Sarah’s parents did despise her —
filled her heart with grief and woe,
She vowed and said, «I'll find my lover,
for a soldier I will go.»
She dressed herself in man’s apparel;
man’s apparel she put on,
Then for to seek her own true lover,
for to seek him she has gone.
The sergeant major stepped up to her,
asking her what brought her there.
«I've come in search of my true lover,
who has proved to me severe.»
«If his name be William Taylor,
William Taylor is not here,
He’s lately married a rich young lady,
worth ten thousand pounds a year.»
«If you rise early in the morning,
just before the break of day,
It’s there you’ll find your William Taylor, walking out with his lady fair.»
Then she rose early in the morning,
just before the break of day,
And there she spied her William Taylor, walking out with his lady fair.
And then she called for a sword and a pistol, which was brought at her command,
She fired and shot bold William Taylor
with his bride at his right hand.
And then the captain stepped up to her horse, well pleased at what she’d done,
He took her and made her commander
over the ships and o’er his men.
I’ll sing you a song about two lovers,
who from Litchfield Town they came,
The young man’s name was William Taylor;
the lady’s name was Sarah Gray.
Перевод песни William Taylor
Я спою тебе песню о двух влюбленных,
которые пришли из Личфилда,
Имя молодого человека было Уильям Тэйлор,
имя девушки было Сара Грей.
Уильям Тэйлор завербовался
для солдата, он ушел,
Он ушел и оставил свою настоящую возлюбленную,
чтобы вздохнуть и оплакать.
Родители Сары презирали ее-
наполнили ее сердце горем и горем,
Она поклялась и говорила: "я найду свою возлюбленную,
я пойду за солдатом"»
Она оделась в мужскую одежду;
мужскую одежду она надела,
А затем, чтобы найти своего истинного возлюбленного,
чтобы найти его, она ушла.
Сержант-майор подошел к ней и
спросил, что привело ее туда.
"Я пришел в поисках своего истинного возлюбленного, который доказал мне свою суровость ""если его зовут Уильям Тейлор, Уильяма Тейлора здесь нет, он недавно женился на богатой молодой леди, стоящей десять тысяч фунтов в год ""если ты встанешь рано утром, прямо перед рассветом, то там ты найдешь своего Уильяма Тейлора, уходящего со своей леди фэйр". затем она встала рано утром, прямо перед рассветом, и там она шпионила за Уильямом Тейлором, уходямом.
И тогда она позвала меч и пистолет, которые были принесены по ее приказу,
Она выстрелила и застрелила смелого Уильяма Тейлора
с его невестой в правую руку.
И тогда капитан подошел к ее лошади, довольный тем, что она сделала,
Он взял ее и сделал ее командиром
над кораблями и своими людьми.
Я спою тебе песню о двух влюбленных,
которые пришли из Личфилда,
Имя молодого человека было Уильям Тэйлор,
имя девушки было Сара Грей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы