N’abend, wellenreiter, saach wie jeht et dir?
Höchstens ald ens zweiter oder dritter
Ävver miehßtens nit ens nummer vier
Läuvs do pausenlos dä trends wie 'ne komparse hingerher
Echt, dat däät mich öden un zwar schwer
Wie e wetterfähnche driehßte dich em wind
Woher dä jraad weht ess dir ejal
De haupsaach ess, et ess der neuste wind
Vun dir selvs blieht kaum jet övvrich, nur op dat wat ahnjesaat
Fährste aff, als bröötste en schublaad
Wat ess bloß passiert, dat do su mutlos bess
Dat ding power fott ess
Dat do dich dermaßen selver opjejovven häss
Ratlos römmläuvs wie 'ne schatten, dä sich kleinmäht wie ne zwerch
Der mir vüürkütt, wie 'ne ohß vüürm berch
Hühr ens, wellenreiter, t’ess nit alles driss
T’süht zwar baal su uss
Doch et künnt sinn — dat jenachdem — noch jet ze ändre ess
Nur, wie du jetz bess. Pass du dänne janz prima ent konzept
Die dich su hann wollte — halt als depp
Перевод песни Wellenreiter
Добрый вечер, волна всадников, saach как jeht et тобой?
Самое большее, ALD ENS второй или третий
Ävver miehßtens nit ens номер четыре
Läuvs без перерыва чт dä тенденции, такие как 'ne hingerher всего лишь в массовке
Реально, dat бесплодных ООН däät меня действительно тяжело
Как e wetterfähnche driehßte тебя em ветер
Откуда dä jraad дует ЕСС вас ejal
Ru haupsaach ess, et ess новейший ветра
Vun тебе selvs blieht едва Джет övvrich, только op dat wat ahnjesaat
Fährste aff, как bröötste en schublaad
ВАТ ess происходит просто, dat do su уныло Бесс
Dat ding power fott ess
Dat-ДУ-тебя настолько selver opjejovven häss
В недоумении римля, как тень, маленькая, как диафрагма
Мне vüürkütt, как 'ne ohß vüürm berch
Hühr ens, всадник волны, t'ess nit все Дрисс
Баал Су uss хотя T'süht
Но это может быть полезно-это то, что после этого - еще jet zeensdre ess
Как и ты, Бесс. Паспорт ты dänne Янц prima ent концепции
Который хотел тебя Су Ханн-держи как придурок
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы