Has been for years
God, what a waste
Genius, they said
Opened frontiers
Really, such a waste
All of that style-
All that flair-
All that guile-
Now, let’s be fair
He had a real spark
Made a mark
Instantly erased
Could have been rich
Could have lost weight
God, what a waist
Excuse me…
Son of a bitch
Could have been great
Now he’s just disgraced
Excuse me?-
Such an ascent-
Such a fall-
Such a nice gent-
He had it all
How could he miss
Finish like this?
Waste
Remember me?
I’m the one that you bought the plantation from
Boy, what a waste
That was a waste…
(overlapping)
Remember me?
I’m the one with the house you design-
What a waste, what a terrible waste
What a waste…
Remember me?
I’m the one that you baited the suckers with
Waste
Waste of your money and waste of my time
Remember that? Remember that?
What a waste, what an asinine waste…
Remember me?
I’m the one that you used in the ads
Honey, that was a waste
That was a waste and a half
Remember that? Remember that?
What a waste, what a silly old waste…
Remember me?
I’m the one with the fireworks business-
A waste if I ever saw waste
And, believe me, I recognize waste
When I come across waste…
You come into my office
And buy all these pineapples
Nothing but waste
I mean, talk about waste
That was a waste, no, a waste and a half…
Not to mention
The door you forgot to include
And the stairs that went nowhere
There was a waste
There was a terrible waste…
Remember me?
I’m the one with the Klondike saloon
What a waste, what a god-awful waste
I mean, that was a waste…
Remember me?
I’m the one that you promised a mansion to…
Remember me?
I’m the one that you fucked
(Addison blinks at him, stunned)
Such a good start
Such a bad end-
Leaves a bad taste
I’m the one that you fucked
(Pause.)
Squandered his art
Cheated his friend-
All of it a waste
You’re the one that I loved
Destined to fail
Poor old guy
Losing the trail-
And you know why
Everybody shoo!
I said shoo!
I mean you… shoo!
(Opening his arms.)
(spoken)
Hug for your old brother?
(sung)
Wasting your time
Listening to them
That was the waste
Hello, Willie
What was your crime?
You were a gem
They were strictly paste
Willie, listen to me-
So it got rough
Why the guilt?
Look at the stuff
That you built
So you got burned
Look what you’ve learned!
You know what I learned, Willie? I learned that the only thing wrong with my
life was you. You conniving son of a bitch!
(Addison swats Wilson.)
(Swatting him back.)
Hey, cut it out!
(Another swat)
You ruined me!
(Another swat)
You ruined yourself!
(Another swat)
Say it! You ruined me!
Did not!
Did so!
Did not!
Did so!
Did not!
Did so!
Did not!
Did so!
(They fight on the bed, the tussle becoming more and more childlike.)
Mama… Mama… Mama!
(Mama Mizner appears.)
Addison! Wilson!
(Addison and Wilson stop fighting.)
This is no time for squabbling! Your papa’s been asking for you
(The bed is now occupied by Papa Mizner.)
Sorry, Mama. How is he?
The doctor says it’s time now
Addie? Willie? Is that you, boys?
We’re here, Papa
Good, good
Перевод песни Waste
Уже много лет.
Боже, какой пустой
Гений, они сказали,
Что открылись границы,
Такие пустые.
Весь этот стиль...
Все это чутье -
Вся эта хитрость...
Давай будем честными.
У него была настоящая искра
, она моментально стерла отметину.
Мог бы быть богат,
Мог бы сбросить вес.
Боже,
Прости меня за талию ...
Сукин
Сын мог бы быть великим.
Теперь он просто опозорен.
Прости меня? -
Такое восхождение-
Такое падение -
Такой милый джентльмен.
У него было все,
Как он мог так скучать
По финишу?
Отходы.
Помнишь меня?
Я тот, у кого ты купил плантацию.
Парень, что за пустая трата,
Что была пустой тратой...
(перекрывается)
Помнишь меня?
У меня есть дом, который ты строишь.
Какая растрата, какая ужасная растрата!
Что за трата...
Помнишь меня?
Я тот, кого ты наживал на лохов,
Растрачивая впустую.
Трата денег и времени впустую,
Помнишь?помнишь?
Какая растрата, какая растрата Асинина...
Помнишь меня?
Я тот, кого ты использовала в объявлениях,
Милая, это была пустая трата,
Это была пустая трата, половина,
Помнишь? помнишь?
Какая растрата, какая глупая растрата...
Помнишь меня?
Я единственный, у кого есть бизнес фейерверков-
Пустая трата, если я когда-нибудь видел пустую трату,
И, поверь мне, я узнаю пустую трату,
Когда встречаю пустую трату...
Ты приходишь ко мне в офис
И покупаешь все эти ананасы,
Ничего, кроме траты.
Я имею в виду, разговоры о растрате,
Который был растратой, нет, впустую, наполовину ...
Не говоря
Уже о двери, которую ты забыл включить,
И о лестнице, которая никуда не пошла.
Это была пустая трата.
Была ужасная трата...
Помнишь меня?
Я единственный в салоне Клондайк.
Какая растрата, какая ужасная растрата.
Я имею в виду, это была пустая трата...
Помнишь меня?
Я тот, кому ты обещал особняк ...
Помнишь меня?
Я тот, кого ты трахнул (
Эддисон моргает на него, ошеломленный)
Такое хорошее начало!
Такой плохой конец-
Оставляет неприятный привкус.
Я тот, кого ты трахнул.
(Пауза.)
Растратил свое искусство,
Обманул друга.
Все это-пустая трата,
Ты-единственная, кого я любил,
Обреченная на провал.
Бедный старина,
Потерявший след -
И ты знаешь почему.
Все к чертям!
Я сказал Шу!
Я имею в виду тебя ... Шу!
(Распахнув руки.)
Обниматься за своего старого брата?
(поется)
Тратишь впустую свое время,
Слушая их,
Которые были потрачены впустую.
Привет, Вилли!
Каково было твое преступление?
Ты был драгоценным
Камнем, они просто вставляли
Вилли, послушай меня.
Так что стало тяжело.
Почему вина?
Посмотри на то,
Что ты построил.
Так ты сгорел.
Посмотри, чему ты научился!
Ты знаешь, чему я научился, Вилли? я понял, что единственное, что не так в моей
жизни, это ты, коварный сукин сын!
(Эддисон обманывает Уилсона.) (
отбрасывает его назад.)
Эй, прекрати!
(Еще один спецназ)
Ты разрушила меня!
(Еще один спецназ)
Ты разрушила себя!
(Еще один спецназ)
Скажи это! ты разрушила меня!
Нет!
Так и было!
Нет!
Так и было!
Нет!
Так и было!
Нет!
Так и было!
(Они сражаются на кровати, драка становится все более и более детской.)
Мама ... Мама ... Мама!
(Появляется мама Мизнер)
Эддисон!Уилсон!
(Эддисон и Уилсон перестают ссориться.)
Сейчас не время для ссор! твой папа просил тебя.
(Кровать теперь занята папой Мизнером.)
Прости, мама, как он?
Доктор говорит, Пришло время
Эдди? Вилли?это вы, парни?
Мы здесь, Папа.
Хорошо, хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы