Balaton valahol, az éjjeli lepkék
Szúnyogok, minden bogár szénné úgy égnek szét
Hogy rárepülnek a fényre
Arra az ultra-ibolya színű kékre
Aztán a feszültséghez tapadnak
És valami ilyesmi hangot adnak, hogy
Arrrrgggghhhhh…
A vonatom zakatol, néha görbe a pálya
Hát jöhetne valaki végre, hogy a hibákat kikalapálja
Mondjuk, legyen olyan, mint az álom
Mint Csipke Rózsika a bálon
Ha belezúgok, nem bánom
És a világba belekiabálom, hogy
Arrrrgggghhhh…
Én ott vagyok valahol
Ahol a vonatom zakatol
Én ott vagyok valahol
Ahol a vonatom zakatol
Én most ott vagyok valahol
Ahol a vonatom zakatol
Mondom ott vagyok valahol
Igen, a vonatom zakatol
Перевод песни Vonat
Где-то в озере Балатон, ночные мотыльки,
Комары, каждый Жук сгорает.
Они летят на свет,
Что в синем ультрафиолетовом
Свете, затем они прилипают к напряжению,
И они звучат, как,
Arrrrggggghhhh...
Мой поезд мчится, иногда дорога кривая.
Что ж, кто-то должен прийти и сделать несколько ошибок.
Скажем так, это словно сон,
Словно розовое кружево на балу.
Если я влюблюсь, то я не против.
И я кричу в этот мир.
Arrrrgggghhhh...
Я где-то там,
Где мой поезд мчится,
Я где-то там,
Где мой поезд мчится,
Я где-то там,
Где мой поезд мчится.
Я сказал, что где-то там,
Да, мой поезд мчится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы