Egy utolsó slukk és vége, a cigarettám elég
Menni kéne végre, ebből ennyi épp elég
Hosszú az út, a szélén kurvák állnak végig
Elrugaszkodom a földtől, én már repülök félig
Ref. Félre a tréfát! Félre a tréfát! Félre a tréfát!
Űrhajós vagyok, gyújts be még egy rakétát!
Kilépek az űrbe, a bőröm a szkafander
Elmaradt mögöttem már rég a Naprendszer
Egy pillanat nekem, ami kétezer év a fénynek
Szívok egy utolsót, én már repülök végleg
Ref., Ref., Ref
Перевод песни Félre A Tréfát
Еще одна затяжка, и все кончено, мои сигареты сгорят,
Давай убираться отсюда.
Это долгий путь, со шлюхами на краю,
Я взлетаю с земли, я полечу на полпути,
Никаких шуток, никаких шуток, никаких шуток.
Я астронавт, запускаю очередную ракету.
Я выхожу в космос, моя кожа-мой костюм,
Солнечная система была далеко позади меня,
Мгновение для меня, две тысячи лет для света,
Я буду курить в последний раз, я буду летать навсегда.
Ref., Ref., Ref.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы