Vím, že se díváš, jak z postranní lóže gróf.
Vím, že se díváš svým pohledem nočních sov.
Vím, že se díváš a zkoumáš mou pleť.
Vím, že se díváš, jen nevím, co teď.
Vím, že se díváš, jak z postranní lóže gróf.
Vím, že se díváš svým pohledem teskných sov.
vím, že se díváš a měříš můj pas.
Vím, že se díváš už posté, už zas.
Tak pochop, že jsi pro mě méně než dým,
že vzdor tvé modlitbě se neotočím.
Jen souhrou náhod, vážně, nechápu jak
v zrcátku pudřenky se blýsknul tvůj zrak.
Proč platíš za ten stokrát ohraný hit?
Proč piješ víno, které nedá se pít?
Já přece půjdu, skoro odcházím už,
to mě jen přibil tvého pohledu nůž.
Vím, že se díváš, jak z postranní lóže gróf.
Vím, že se díváš svým pohledem lačných sov.
Vím, že díváš a hlídáš můj krok.
Vím, že se díváš snad chvíli, snad rok.
Vím, že se díváš.
Vím, že se díváš.
Vím, že se díváš.
Перевод песни Vím, Že Se Díváš
Я знаю, ты смотришь на графа из боковой ложи.
Я знаю, ты смотришь своим взглядом на ночных сов.
Я знаю, что ты смотришь и изучаешь мою кожу.
Я знаю, ты смотришь, но не знаю, что теперь.
Я знаю, ты смотришь на графа из боковой ложи.
Я знаю,что ты смотришь на своих жалких сов.
я знаю, ты смотришь и измеряешь мою талию.
Я знаю, ты смотришь уже в третий раз.
Так что пойми, ты для меня меньше, чем дым,
что, несмотря на твою молитву, я не отвернусь.
Просто совпадение, серьезно, я не понимаю, как
в зеркале пудреницы твое зрение мелькнуло.
Почему ты платишь за этот хит сто раз?
Почему ты пьешь вино, которое нельзя пить?
Я ухожу. я почти ухожу.,
меня просто прибил твой нож.
Я знаю, ты смотришь на графа из боковой ложи.
Я знаю, что ты смотришь своим взглядом на голодных сов.
Я знаю, что ты смотришь и следишь за моим шагом.
Я знаю, что ты смотришь какое-то время, может, год.
Я знаю ты смотришь.
Я знаю ты смотришь.
Я знаю ты смотришь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы