Oh! fede negar potessi agl’occhi miei!
Se cielo a terra, se mortali ad angeli
Attestarmi volesser ch’ella non
Mentite! io responder dovrei, tutti mentite
Son cifre sue!
Tanta perfidia! Un’alma s
Ma dunque i giuri, le speranze, la gioia
Le lagrime, l’affanno?
Tutto
Quando le sere al placido
Chiaror d’un ciel stellato
Meco figgea nell’etere
Lo sguardo innamorato
E questa mano stringermi
Dalla sua man sentia…
E questa mano stringermi
Dalla sua man sentia…
Ah! Ah! Ah! mi tradia!
Ah! mi tradia!
Allor, ch’io muto, estatico
Da' labbri suoi pendea
Ed ella in suono angelico
«amo, amo te sol» dicea
Tal che sembr
Aprirsi all’alma mia!
In suono angelico
«amo te sol» dicea
Ah! Ah! Ah! mi tradia!
Ah! mi tradia!
Ah! mi tradia!
Mi tradia!
In suono angelico
«T'amo» dicea
Ah! mi tradia!
Mi tradia!
Перевод песни Verdi: Luisa Miller / Act 2 - "Quando le sere al placido"
О! Вера отрицала мои глаза!
Если небо к Земле, если смертные к ангелам
Свидетельствовать мне, что она не
Врете! я ответчик должен, все лгут
- Это ваши цифры!
Столько коварства! Альма С.
Но, следовательно, клятвы, надежды, радость
Лязгает, хрипит?
Весь
Когда по вечерам на Пласидо
Звездное небо
Meco figgea в эфире
Влюбленный взгляд
И эта рука пожать мне
От его руки…
И эта рука пожать мне
От его руки…
Ах! Ах! Ах! он предает меня!
Ах! он предает меня!
Тогда, что я немой, экстатический
От губ его пендеи
И она в ангельском звучании
- я люблю тебя, люблю тебя, - говорит она.
Такой, что казалось бы
Открыться альма-МИА!
В ангельском звучании
- я люблю тебя, соль, - сказала она.
Ах! Ах! Ах! он предает меня!
Ах! он предает меня!
Ах! он предает меня!
Он предает меня!
В ангельском звучании
- Я люблю тебя» - сказала она.
Ах! он предает меня!
Он предает меня!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы