Vattnet har tagit en röd nyans
döda ting dess botten täcka
Och jordbruket som en gång fanns
knappast hjälpt av evig kyla
Ingen hör mina rop av hat,
grannarnas kroppar ruttnar redan
Min trots kan ej förhindra att
vid skymningen min tur kommer sedan
«Ve er! Förrädare som förgiftat mitt bröd!
Ve er! Råttor och löskermän!
Min enda glädje är er död
Ve er! Känn helveteskval!
Jag sover gott i vetskapen;
er avkomma föds utan ögon och tal
Rikedom var ert mål
mänskoliv blev redskapen"
Перевод песни Ve er
Вода забрала красное, лежащее
мертвое, ее дно, покров
И сельское хозяйство, которое когда-то существовало,
едва ли помогало вечным холодом.
Никто не слышит моих криков ненависти,
тела соседей уже гниют.
Моя злость не может помешать
в сумерках, моя очередь будет тогда "
горе тебе! предатель, который отравил мой хлеб!
Горе тебе, епископ и подлые люди!
Моя единственная радость-твоя смерть,
Горе тебе! Почувствуй ад!
Я хорошо сплю в знании;
твое потомство рождено без глаз, и
Богатство речи было твоей целью,
менсколив стал орудием".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы