Tämä risteys jossa seison jo tuttu on
Minä muistan kahvilan ja huoltamon
Hänen luokseen kyllä reitin ymmärään
Sinne vie valtatie 9
Kakstoista turistibussia tulee, niihin pääse en
On kuskeina opetuslapset Jeesuksen
Mutta minä liftaan rantaan elämän
Sinne vie valtatie 9
Taas kauan seison ja kynsiäni viilaan
Sitten Leninin kaaraan luitani mä kiilaan
Sinne päin missä mua oottaa hän
Sinne vie valtatie 9
Ei hänelle tämä reitti oikein käy
Taas tielle jään eikä määränpäätä näy
On silti matkaa aina vähemmän
Sinne vie valtaite 9
Jo Beethooven saapuu, hänen kyytiin pomppaan
Soi stereot hänen musaa minä kitaralla komppaan
Jo määränpään tunnen lähenevän
Sinne vie valtatie 9
Sinne vie valtatie 9
Sinne vie valtatie 9
Sinne vie valtatie 9
Перевод песни Valtatie 9
Этот перекресток, на котором я стою, уже знаком.
Я помню кафе и сто.
Он знает дорогу к нему.
Вот куда ведет тебя шоссе 9.
Есть два туристических автобуса, я не могу добраться до них.
Ведомый учениками Иисуса,
Но я буду спасать жизнь
Там, где шоссе 9 заберет тебя.
Снова и снова долго я стою и прибиваю гвоздями в прохладу,
А затем превращаю свои кости в арку Ленина.
То, как он доберется до меня-
Вот куда ведет тебя шоссе 9.
Он не сможет найти верный путь.
Вернуться на дорогу без цели в поле зрения,
Тем не менее, всегда меньше путешествовать
По 9-му маршруту
Уже прибывает Бетховен, его поездка на скачке
Играет стерео на его музыке, я использую гитару, чтобы сочинять.
Я уже чувствую, что пункт назначения приближается,
Вот куда шоссе 9 ведет тебя.
Вот куда ведет тебя шоссе 9.
Вот куда ведет тебя шоссе 9.
Вот куда ведет тебя шоссе 9.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы