Er schuiven geesten langs dit raam
Afgekaderd. Aaneengeschakeld
Ik zie mijn naam staan
«U vraagt of ik wel daar was?»
Dit beeld, de datum;
Het ogenschijnlijke bewijs
Er schuift een wereld langs dit raam
Een wassen oog belet mij
Erdoorheen en omlaag te gaan
«U vraagt hoe toen mijn hart was?»
De uitbesteding van mijn opslag
Maakt ruimte voor het grote grijs
Gefragmenteerd ontsta ik
In een wereld met eindeloos geheugen
«Ceci n’est pas un souvenir.»
Перевод песни Vacuüm≠Behoud
Призраки движутся мимо этого окна.
Сплющенные. Сочлененные.
Я вижу свое имя:
"ты спрашиваешь, был ли я там?"
Это изображение, дата;
Очевидное доказательство.
Мир движется по этому окну,
Омывающий глаз не дает мне
Пройти и спуститься:
"ты спрашиваешь, как тогда было мое сердце?»
Аутсорсинг моего хранилища
Освобождает место для большого серого.
Разрозненный
В мире бесконечной памяти "
Ceci n'est pas un souvenir».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы