1. Hardi, les gars, vire au guindeau,
Good bye, farewell, good bye, farewell,
Hardi, les gars, adieu Bordeaux,
Hourra, Oh Mexico, ho, ho, ho !
Au Cap Horn, il ne fera pas chaud,
Haul away, hé, oula tchalez,
A faire la pêche au cachalot,
Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho !
2. Plus d’un y laissera sa peau
Good bye, farewell, good bye, farewell,
Adieu misère, adieu bateau,
Hourra, Oh Mexico, ho, ho, ho !
Et nous irons à Valparaiso,
Haul away, hé, oula tchalez,
Où d’autres laisseront leurs os,
Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho !
3. Ceux qui reviendront pavillon haut,
Good bye, farewell, good bye, farewell,
C’est premier brin de matelot,
Hourra, Oh Mexico, ho, ho, ho !
Pour la bordée ils seront à flot.
Haul away, hé, oula tchalez,
Bons pour le rack, la fille, le couteau
Hâl' matelot, hé, ho, hisse, hé, ho !
Перевод песни Valparaiso
1. Смелее, ребята, верните брашпиль,
Good bye, farewell, good bye, farewell,
Смелее, ребята, Прощайте Бордо,
Ура, о Мехико, хо, хо, хо !
На мысе Горн не будет жарко,
Эй, Ула чалез.,
На рыбалку кашалота,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха !
2. Не один оставит там свою шкуру
Good bye, farewell, good bye, farewell,
Прощай страдания, прощай корабль,
Ура, о Мехико, хо, хо, хо !
И мы поедем в Вальпараисо,
Эй, Ула чалез.,
Где другие оставят свои кости,
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха !
3. Те, кто вернется,,
Good bye, farewell, good bye, farewell,
Это первая Стренга матроса.,
Ура, о Мехико, хо, хо, хо !
За бортом они будут на плаву.
Эй, Ула чалез.,
Хорошо для стойки, девушка, нож
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы