Vamos a platicar
Las cosas de los dos
No tiene caso ya
Callar nuestra verdad
Si habremos de seguir
Será sin condición
Si tienes que partir
Aquí tengo tu adiós
Aquel día en que te marchaste
Estuve llorando
Esperando encontrar los motivos
Que te hicieron dejarme
Vamos a platicar
Las cosas de los dos
Que muy dentro de mi
No hay odio ni renco
Un poco quedes tu
Y un poco quede yo
Hará que nuestro ayer
No sea un triste recuerdo
Hoy quisiera abrasarme contigo
Perderme en el tiempo
Que me lleves al mundo en que vives
Cuando no me estas viendo
Vamos a platicar
Las cosas de los dos
No tiene caso ya
Callar nuestra verdad
Si habremos de seguir
Amor lo estoy deseando
Si tienes que partir
Vamos a platicar
Ven mi amor, ven
Vamos a platicar
Перевод песни Vamos a Platicar
Давайте поговорим
Вещи обоих
У него больше нет дела.
Заткни нашу правду.
Если мы продолжим
Это будет без каких-либо условий
Если вам нужно уйти
Вот твое прощание.
В тот день, когда ты ушел.
Я плакал.
Надеясь найти мотивы,
Что они заставили тебя оставить меня.
Давайте поговорим
Вещи обоих
Что глубоко внутри меня
Нет ни ненависти, ни Ренко.
Чуть-чуть ты
И немного остался я.
Это сделает наш вчера
Не будь печальным воспоминанием.
Сегодня я хотел бы обжечься с тобой.
Заблудиться во времени.
Чтобы ты привел меня в мир, в котором ты живешь.
Когда ты не видишь меня.
Давайте поговорим
Вещи обоих
У него больше нет дела.
Заткни нашу правду.
Если мы продолжим
Любовь, я с нетерпением жду этого.
Если вам нужно уйти
Давайте поговорим
Приди, любовь моя, приди.
Давайте поговорим
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы