Voy a dejarte
Pues no me queda otro remedio
Ya me cansaste
Y no hay amor ya de por medio
Sólo me llevo mi soledad como equipaje
Que lo demás se quede aquí
Eso te pertenece a ti
Si cuando vine nada traje
Voy a dejarte
No me quedo ya otro rato
Ni siquiera para oirte
Y ya eres libre
No hagas caso del contrato
Que acabó por divertirte
Ya no me importa
Dejar lo que antes fue tan mío
Quiero morirme por ahí
De todos modos junto a ti
Me iba a morir
Pero de frío
Voy a dejarte
No me quedo ya otro rato
Ni siquiera para oirte
Y ya eres libre
No hagas caso del contrato
Que acabó por divertirte
Ya no me importa
Dejar lo que antes fue tan mío
Quiero morirme por ahí
De todos modos junto a ti
Me iba a morir
Pero de frío
Перевод песни Voy a Dejarte
Я оставлю тебя.
У меня нет другого выхода.
Ты уже утомил меня.
И нет уже любви.
Я просто беру свое одиночество, как багаж,
Пусть все остальное останется здесь.
Это принадлежит тебе.
Если, когда я пришел, я ничего не принес.
Я оставлю тебя.
Я больше не останусь.
Я даже не слышу тебя.
И ты уже свободен.
Не обращайте внимания на контракт
Что закончилось тем, что ты повеселился.
Мне все равно.
Оставить то, что когда-то было таким моим.
Я хочу умереть там.
В любом случае, рядом с тобой.
Я собирался умереть.
Но от холода
Я оставлю тебя.
Я больше не останусь.
Я даже не слышу тебя.
И ты уже свободен.
Не обращайте внимания на контракт
Что закончилось тем, что ты повеселился.
Мне все равно.
Оставить то, что когда-то было таким моим.
Я хочу умереть там.
В любом случае, рядом с тобой.
Я собирался умереть.
Но от холода
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы