I wish I had been at Rodmell
To parlay with Virginia Woolf
When she was about to take
That fatal walk:
«I know you’re sick
But you’ll be well again
Trust me:
I’ve been there.»
Would I have offered
To take her place
For me to die
And she to live?
I think not
Each has his «fiery particle»
To fan into flame
For his own sake
So, no
But still
I wish I’d been there
Before she filled her pockets with stones
And lay down in the River Ouse
Angular Virginia Woolf
For whom
Words came streaming
Like clouded yellows
Over the downs
Перевод песни Virginia Woolf
Жаль, что я не был в Родмелле,
Чтобы делать ставки с Вирджинией Вульф,
Когда она собиралась пойти
На эту роковую прогулку: "
я знаю, что ты болен,
Но ты снова будешь в порядке.
Поверь мне:
Я был там».
Хотел бы я предложить
Ей место,
Чтобы я умер,
А она жила?
Думаю, нет.
Каждый из них имеет свою» огненную частицу"
, чтобы разжечь пламя
Ради себя самого.
Так что, нет,
Но все же ...
Жаль, что я не был там,
Прежде чем она наполнила карманы камнями
И легла в реке Уз,
Угловой Вирджинии Вульф,
Для которой
Слова текли,
Как затуманенные желтые
Над падениями.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы