¿Dónde estás?
Que pasó el tiempo y nunca más te vi
Fue todo mucho para ti, mi cielo
Vuelve ya
En la radio suena siempre tu canción
Pero ahora estás paralizado
Hazlo más fuerte
Choca ese auto
Necesito más de ti
Mirándome
Cuéntame
Una noche en Mexicali, nunca más
Ya no puedes con tu propio cuerpo
¿Dónde vas?
Eras nuestro ídolo de juventud
¿Por qué ocultarnos tantos secretos?
Hazlo más fuerte
Choca ese auto
Necesito más de ti
Mirándome
Hazlo más fuerte
Que si no no siento nada (nada)
Necesito más de ti
Mirándome
Y ya pronto llega el futuro
No tenemos dónde ir
Tú que eras todo mi mundo
No nos dices dónde ir
Y ya pronto llega el futuro
No tenemos dónde ir
Tú que eras dueño del mundo
Te atrapó también, igual que a todos
Cuéntame
¿Dónde estás?
¿Dónde vas?
Перевод песни Vanidad
Где ты?
Что прошло время, и я больше никогда не видел тебя.
Это было много для тебя, мое небо.
Вернись сейчас же.
По радио всегда звучит твоя песня.
Но теперь ты парализован.
Сделай его сильнее.
Разбей эту машину.
Мне нужно больше от тебя.
Глядя на меня.
Расскажи мне.
Ночь в Мехикали, никогда больше.
Вы больше не можете с вашим собственным телом
Куда ты собрался?
Ты был нашим кумиром молодости.
Зачем скрывать от нас столько секретов?
Сделай его сильнее.
Разбей эту машину.
Мне нужно больше от тебя.
Глядя на меня.
Сделай его сильнее.
Что если я ничего не чувствую (ничего)
Мне нужно больше от тебя.
Глядя на меня.
И скоро наступит будущее.
Нам некуда идти.
Ты, который был всем моим миром.
Ты не говоришь нам, куда идти.
И скоро наступит будущее.
Нам некуда идти.
Ты, который владел миром,
Он тоже поймал тебя, как и всех остальных.
Расскажи мне.
Где ты?
Куда ты собрался?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы