No, no, no! Go ahead!
Start your album off with a skit
Nevermind the fact that nobody does skits anymore
Because it’s (let me check my future watch) NOT 2004
And who cares about albums anymore, anyways?
The music industry is entirely singles-driven
And you think someone’s gonna shell out 99 cents
For a track you can hear most of from the preview?
At least make it for free, or cheaper than the rest, idiots
Gah, it doesn’t even matter. It doesn’t matter!
People are streaming everything nowadays anyways
They’re not even gonna think about buying this
This whole operation here
This honestly shows a ridiculous lack of knowledge of
How the music industry even works!
And of all 13 songs
(I mean, really, 12 songs on the album, if you count this drivel)
You decide to throw me on the worst seller!
No, really, guys, really: well done
Don’t ever call me again
Перевод песни Unnecessary Spoken Word Intro
Нет, Нет, нет!вперед!
Начни свой альбом со скита.
Не обращайте внимания на тот факт, что никто больше не скитается,
Потому что это (позвольте мне проверить мои будущие часы), а не 2004 год.
И кого теперь волнуют альбомы, в любом случае?
Музыкальная индустрия полностью одинока,
И вы думаете, что кто-то выложит 99 центов
За трек, который вы можете услышать большую часть из предварительного просмотра?
По крайней мере, сделать это бесплатно или дешевле, чем остальные, идиоты,
Да, это не имеет значения. это не имеет значения!
Люди в любом случае сейчас все транслируют,
Они даже не подумают о том, чтобы купить
Все это, вся
Эта операция здесь, честно говоря, показывает нелепое отсутствие знаний о
Том, как вообще работает музыкальная индустрия!
И из всех 13 песен (
я имею в виду, на самом деле, 12 песен на альбоме, если сосчитать этот драйв).
Ты решил бросить меня на худшего продавца!
Нет, правда, парни, правда: молодцы,
Больше никогда не звоните мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы