A mountain pass, dividing two lands;
Two kingdoms were lining for war;
The East and the Mid-realm were shield-wall to shield
And AEthelmearc stood at the fore.
The king of the Mid-realm saw they were few;
And sent his own forces to aid;
So Ealdormere bold, with the scarlet unfurled,
Joined hands with their cousins that day.
And we saw the bright grace,
And the light on their faces,
Two cousins United at War.
As the AEthelmearc prince took the field with his kin,
A Princess of Ealdormere bold
Embraced a south cousin with joy in her eyes
And wonder for Ealdormere Hall.
The Princesses noble walked hand in hand;
As two Princes fought side by side;
And the AEthelmearc, Ealdormere, warriors all;
Proved cousins could share the same pride.
And we saw the bright grace,
And the light on their faces,
Two cousins United at War.
And we saw the bright grace,
And the light on their faces,
Two cousins United at War.
Перевод песни United at War
Горный перевал, разделяющий две Земли;
Два королевства были на пути к войне.
Восток и середина королевства были щитовой стеной для
Защиты, а Этельмирк стоял на переднем плане.
Король Среднего царства видел, что их было мало,
И послал свои силы на помощь,
Так что Элдормер смелый, с развернутым алым,
Объединил руки со своими кузенами в тот день.
И мы увидели светлую благодать
И свет на их лицах,
Двух братьев, объединившихся на войне.
Когда принц Аэфельмирк вышел на поле со своей родней,
Принцесса Элдормера смелая
Обняла кузину с юга с радостью в глазах
И удивлялась залу Элдормера.
Знатные княгини шли рука об руку,
Когда два принца сражались бок о бок,
И все воины, и все они, и все они.
Доказано, что кузены могут разделить ту же гордость.
И мы увидели светлую благодать
И свет на их лицах,
Двух братьев, объединившихся на войне.
И мы увидели светлую благодать
И свет на их лицах,
Двух братьев, объединившихся на войне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы