Jag är en gammal fiskargubbe, sitter och lappar nät
Jag har så'n re’matist i ryggen å' ont i ena knät
Nu är jag både trött och tung å' blicken min är slö
Men jag har också varit ung och trotsat storm och sjö
Den allra vackraste lilla ungmön som nå'nsin funnits på Kärringön
Ja hon blev min hon, å' hon var blåögd
Å' hon var fager, ja nästan skön
Vi pojkar voro så vilda då för se alla ville vi henne få
Vi slogs och gräto, vi sjöng och träto
Men jag fick njuta kärlekens lön
För när vi legat till havs och fiskat, en fjorton da’r i ett enda sträck
Och styrde hemåt när vinden friskat med fisken packad inunder däck
Å' lördagsmånen så stilla sken som den bara kan uti Bohuslän
Då var det kärlek, då var det dans
Å' då var hon med, ja, jag tror väll de
Jag haft en egen stilig «koster» som jag kontant betalt
Nog slog det slint ibland med torsken, men aldrig var det knalt
En tid så var det ungar sju, som fanns i stugan vår
Den äldsta han är femti' nu, ja tänk va' åren går
Den allra fulaste gamla kärring som nånsin funnits på Kärringön
Ja hon är min hon, men hon är blåögd
Å' tänk jag tycker att hon är skön
För när man levat ett liv ihop
Och är sammanbunden med sjömansknop
Å' man har grälat, å' man har trälat
Då är det skönt med kärlekens lön
Nu håller hon bara på å' stickar till minsta barnbarnet i Kungälv
Å' hon åt blommorna sina nickar och går och pratar mest för sej själv
Men varje lörda' vid kaffetår'n
Vill hon gärna tala om just den vår'n
Då det var kärlek, då det var dans
Å då hon var min, ja. ja' tror väl de!
Перевод песни Ungmön På Kärringön
Я старый рыбак, сидящий и залатывающий сети.
У меня так много матиста в спине, и боль в одном колене.
Теперь я устал и тяжел,
Но я был молод и бросил вызов шторму и озеру,
Самой красивой маленькой Деве, которая когда-либо была на острове Керринген.
Да, она стала моей, она была голубоглазой.
О, Она была хорошенькая.
Мы, парни, воро, такие дикие, потому что видим все, что мы хотели, чтобы она получила.
Мы боролись и плакали, мы пели и träto,
Но я должен был наслаждаться оплатой любви,
Когда мы были в море и на рыбалке, четырнадцать da'R в одном месте
И направлялись домой, когда ветер освежился с рыбой, упакованной под палубой.
О'лердагсмонен, как можно тише, только ути Богуслен,
Тогда была любовь, потом был танец.
О, тогда она была с, Что ж, думаю, так и было.
У меня был свой красивый "костер", который я заплатил наличными,
Возможно, он иногда проскальзывал с треской, но никогда не был хлюпающим.
Когда-то были дети семь, которые были в хижине весной,
Самому старому ему сейчас пятьдесят, Что ж, представь, сколько лет прошло с
Самой уродливой старой сучкой, которая когда-либо была на острове Сук.
Да, она моя девушка, но она голубоглазая.
О, я думаю, она хорошая.
Потому что, когда ты прожил жизнь вместе,
Ты был связан с моряками узлами.
О, человек поссорился, о, человек пересек,
И это хорошо с зарплатой любви.
Теперь она просто продолжает вязать с самым маленьким внуком в Кунгэльве,
Она съела цветы, кивает и говорит больше всего для себя,
Но каждую субботу в год кофе
Она хочет поговорить о той весне,
Тогда была любовь, потом был танец.
О, Она была моей, да, наверное, так и есть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы