Je te souhaite une vie périlleuse
De grands boulevards lumineux
Des creux de vagues en plein milieux
Des sorties d’urgences radieuses
Je te souhaite des nuits agitées
De quelques points de suspension
De rentrer chez toi te coucher
Après le tout dernier rebond
La question est la même, la question éternelle
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
La question est la même, la question éternelle
Avec le temps, avec le temps, avec le temps
Je te souhaite un grand feu de paille
Et que ta peau soit adorée
Et que ton corps soit un brasier
Et que ce ne soit jamais banal
Un jour peut-être tu comprendras
C'était une question de survie
On avait pas vraiment le choix
J’ai flingué la monotonie
La question est la même, la question éternelle
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
La question est la même, la question éternelle
Avec le temps, avec le temps, avec le temps
La question est la même
La question éternelle
Перевод песни Une vie périlleuse
Я желаю тебе опасной жизни
Большие светлые бульвары
В полутьме волны
Сияющие аварийные выходы
Желаю тебе беспокойных ночей
Из нескольких многоточий
Домой, спать.
После самого последнего отскока
Вопрос тот же, вечный вопрос
Со временем ночи загружаются сном
Вопрос тот же, вечный вопрос
Со временем, со временем, со временем
Желаю тебе большого костра соломы
И пусть твоя кожа будет обожаемой
И пусть твое тело будет жаром
И пусть это никогда не будет банальным
Когда-нибудь, может быть, ты поймешь
Это был вопрос выживания
У нас не было выбора.
- Рявкнул я на однообразие.
Вопрос тот же, вечный вопрос
Со временем ночи загружаются сном
Вопрос тот же, вечный вопрос
Со временем, со временем, со временем
Вопрос тот же
Вечный вопрос
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы