A moi les canadairs
Et la police l’air
Je brule pour une sorciere
Une fille d’enfer
Torquemada, ses acolytes
Loudun, Salem et toute la suite
Les buchers qui crepitent, elle s’en fout
Elle est d’enfer
Vraiment d’enfer
Sans balai, sans chouette presque sans tabou
Le feu souvent lui fait des signes
Elle veut qu’avec non sang je signe
Une feuille marquee des mots «Rien que nous»
J’ai pas trouve mes armes
J’avais pas mis d’alarme
J’ai fait selon ses charmes, j’avoue
Dans les sabbats de fin d’semaine
Navre pour ceux qui manquent de veine
Mais c’est moi qu’elle emmene, et pas vous
Elle est d’enfer
Vraiment d’enfer
Sans balai, sans chouette presque sans tabou
Ca peut arriver certains soirs
Quand elle abuse de ses pouvoirs
La nuit redevient noire, et moi fou
Gouter la mandragore
Dans les creux de son corps
N’est pas un mauvais sort
Du tout
Перевод песни Une Fille D'enfer
Мне, канадцам
И полиция воздуха
Я горю для ведьмы
Девушка из ада
Торквемада, его помощники
Лудун, Салем и вся свита
Бучеры, которые крепят, ей все равно.
Она из ада
Действительно ад
Без метлы, без совы почти без табу
Огонь часто делает ему знаки
Она хочет, чтобы с не кровью я подписал
Лист, помеченный словами «Только мы»
Я не могу найти свое оружие.
Я не ставил сигнализацию.
Я поступил согласно ее чарам, признаюсь
В выходные субботы
Жаль для тех, кому не хватает вены
Но это меня она берет с собой, а не вас.
Она из ада
Действительно ад
Без метлы, без совы почти без табу
Это может произойти в определенные вечера.
Когда она злоупотребляет своими полномочиями
Ночь снова становится черной, и я с ума
Вкус мандрагоры
В впадинах ее тела
Не плохая судьба
Вовсе нет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы