Les journées s’empilent
Une par-dessus l’autre
Ça fait des semaines
Un jour, ton jour viendra
La planète tourne
Comme les mains d’une montre
Tu guettes par la fenêtre
Un jour, ton jour viendra
Je l’sais qu'ça fait longtemps
Que tu vis dans le noir
Que ça tourne dans ta tête
Du matin jusqu’au soir
Ne perds pas ton temps
Ne perds pas le nord
Perds pas patience
Perds pas espoir
Une date est encerclée
Sur le calendrier
Réservée juste pour toi
Un jour, ton jour viendra
Si la chance te sourit
Tu l’auras, ton été
Quand le soleil se couche tard
Un jour, ton jour viendra
Je l’sais qu'ça fait longtemps
Que tu vis dans le noir
Que ça tourne dans ta tête
Du matin jusqu’au soir
Ne perds pas ton temps
Ne perds pas le nord
Perds pas patience
Perds pas espoir, non
Un jour, ton jour viendra
Un jour, ton jour viendra
Les saisons s’empilent
Une par-dessus l’autre
Ça fait des années
Un jour, ton jour viendra
Перевод песни Un jour, ton jour viendra
Дни складываются
Одна над другой
Это недели
Когда-нибудь придет твой день
Планета вращается
Как руки часы
Ты смотришь в окно.
Когда-нибудь придет твой день
Я знаю, что это было давно
Что ты живешь в темноте
Пусть это вертится у тебя в голове.
С утра до вечера
Не теряй времени.
Не теряй север
Не теряй терпения.
Не теряй надежды
Дата обведена кругом
О календаре
Зарезервировано только для тебя
Когда-нибудь придет твой день
Если удача улыбнется тебе
Ты получишь его, Твое лето
Когда солнце садится поздно
Когда-нибудь придет твой день
Я знаю, что это было давно
Что ты живешь в темноте
Пусть это вертится у тебя в голове.
С утра до вечера
Не теряй времени.
Не теряй север
Не теряй терпения.
Теряю надежду, не
Когда-нибудь придет твой день
Когда-нибудь придет твой день
Времена года складываются
Одна над другой
Прошло много лет.
Когда-нибудь придет твой день
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы