Junts hem fet teatre rosa, la meva història i els teus ulls
L’escena és massa confusa i el culpable no és segur
Encara que ens prometin regnes no ens rendirem al gran pastel
Ja no es venen més medalles i en aquesta illa esteim tots sols…
Tu, jo i la circumstància, fent l’amor sota el llit
Tu, jo i la circumstància, víctimes de la nit
Fes-me cas àngel pirata, al carrer hi ha massa perill
Farem un trip a California entre aquestes quatre parets
No serà fàcil que aquí arribi l’atac dels computadors
Si venen els rebrem d’esquena, si venen els rebrem tots tres
Tu, jo i la circumstància, fent l’amor sota el llit
Tu, jo i la circumstància, víctimes de la nit
Em deixaré tupé i patilles i robarem un cadillac
I tots vestits de cuiro i seda, farem un grup de Rythm & Blues
Tu, jo i la circumstància, fent l’amor sota el llit
Tu, jo i la circumstància, víctimes de la nit
Перевод песни Tu, Jo i la Circumstància
Вместе мы создали театральную розу, мою историю и твои глаза.
Сцена слишком запутана, а виновник небезопасен.
Хотя мы прометины не были нами, [которые] поставлялись в великолепной пастели,
Больше не продавали больше медалей, и на этом острове эстейм совсем один...
Ты, я и обстоятельства, занимаемся любовью под кроватью.
Ты, я и обстоятельства, жертвы ночи.
Поверь мне, ангел, пират, на улице слишком много опасности.
Мы совершим путешествие в Калифорнию между этими четырьмя стенами,
Это будет нелегко, вот наступит атака компьютеров.
Если ты вернешься на прием, если продашь, мы получим все три.
Ты, я и обстоятельства, занимаемся любовью под кроватью.
Ты, я и обстоятельства, жертвы ночи,
Я буду тупе и пин-энд-робаром, Кадиллаком
И всеми платьями из кожи и шелка, мы создадим группу ритм-энд-блюза.
Ты, я и обстоятельства, занимаемся любовью под кроватью.
Ты, я и обстоятельства, жертвы ночи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы