¡Triana!
Vente conmigo y haremos
una chocita en el campo
y en ella nos meteremos,
una casita en el campo
y en ella nos meteremos.
A la Guitarrina, su pare
le va a comprar
pa la feria un mantón de Lina.
Era mi primita hermana una linda carlotera,
se manda a hacer un vestío
y no le paga a la costurera.
Un reloj marcao, con las horas
y los minutos del mal paguito
que tú me has dao.
Al pasar por la Campana,
lo primero que se ve,
un guardia tocando un pito
y en la manita un papel:
«dame dos pesetas»
«no me da la gana»
«cógete del brazo, vamos pa Triana…»
Ay, qué ricas están las gambas,
Mari Loli, Mari Anda,
ay, qué ricas está las gambas.
Mari Loli baila bien, aire con aire,
tu marío en la era, yo con el fraile.
Ahora sí que no paso yo
por debajo de tu balcón,
¡no se vaya a desprender
y a mí me mande a San Juan de Dios!
Si tú quieres bailar la rumba,
con la pata atrás,
si quieres saber
los pasos que doy,
vente tras de mí,
que a Triana voy;
tú lo quitas yo los pongo
carteles por las esquinas…
Al pasar por la calle la Amparo,
una vieja a mi me llamó
y me trajo unas tijeras
con más mojo que un latón.
Y el amolaor, y el afilaor,
que afila cuchillos, que afila navajas,
que traigo la piera del amolaor,
a mi niña le gustan las papas con arroz, trototrón
tu marío en la era, yo con el fraile.
Перевод песни Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana)
Триана!
Пойдем со мной, и мы сделаем
столкновение в поле
и в нее мы попадем.,
маленький домик в сельской местности
и мы в нее попадем.
К Гитаррине, ее остановке
он купит его.
па ярмарка шаль от Лины.
Она была моей двоюродной сестрой, милой карлотерой.,
он приказывает сделать платье
и швее он не платит.
Часы Маркао, с часами
и минуты зла
что ты Дао мне.
Проходя мимо колокола,,
первое, что вы видите,
охранник играет на члене
и в ручке бумага:
"дай мне две песеты.»
«я не хочу»
"держись за руку, Давай, па Триана.…»
О, как богаты креветки,
Мари Лоли, Мари Анда,
о, как хороши креветки.
Мари Лоли танцует хорошо, воздух с воздухом,
твоя Марья в эпоху, я с монахом.
Теперь это не я.
под вашим балконом,
не отрывайтесь
а меня в Сан-Хуан-де-Диос!
Если ты хочешь танцевать румбу,,
с задней лапой,
если вы хотите знать
шаги, которые я делаю,
иди за мной.,
что в Триану я иду;
ты забираешь его, я кладу его.
плакаты по углам…
Проезжая по улице, я протягиваю ей руку.,
старуха мне позвонила.
и он принес мне ножницы.
с более Моджо, чем латунь.
И amolaor, и ailaor,
кто точит ножи, кто точит ножи,
что я приношу Пьеру дель амолаор,
моя девочка любит картошку с рисом, трототрон
твоя Марья в эпоху, я с монахом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы