J’ai des tremblements de peau
J’ai froid à m’en briser les os
J’ai le cœur qui s'émiette
J’ai mal bien plus mal que la haine
Moi mon bonheur il traîne
Dans les rêves des schizophrènes
Moi je suis née par terre
Dans la cible des lampadaires
Vous auriez dû me voir
Caché dans les craques du trottoir
J’ai mis ma tête dans le four
Pour que mes idées s'élèvent
Je suis l’oiseau qui s'éveil
Chaque étoile est mon soleil
J’ai des tremblements peau
J’ai froid à m’en briser les os
J’ai le cœur proxénète
Je suis la douleur des poètes
J’ai mis ma tête dans le four
Pour que mes idées s'élèvent
Je suis l’oiseau qui s'éveil
Chaque étoile est mon soleil
Перевод песни Tremblements
У меня дрожь по коже
Мне холодно ломать кости.
У меня сердце разрывается.
Мне больно гораздо больнее, чем ненависть
Меня, мое счастье, он тащит
В снах шизофреников
Я родилась на полу.
В мишени уличных фонарей
Вы должны были видеть меня.
Скрытый в трещинах тротуара
Я сунул голову в печь.
Чтобы мои идеи поднялись
Я птица, которая просыпается
Каждая звезда - мое солнце
У меня дрожит кожа
Мне холодно ломать кости.
У меня сводническое сердце
Я-боль поэтов
Я сунул голову в печь.
Чтобы мои идеи поднялись
Я птица, которая просыпается
Каждая звезда - мое солнце
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы